Wednesday 8 May 2013

espeed, 2004, City of London

Selection of the  products designed for me to use on traders screens... in 2004, it makes me think that , perhaps, I'ad some influence on the collapse of the markets.. a few years later...
 Blue stands for : Buy, Bid, and Red stands for: Sell, Offer.















Thursday 2 May 2013

Ensamblajes / Assambled Objects

Group of different takings on playing with found objects. "Object Trouve".
Grupo de diferentes maneras de jugar con objetos encontrados.
The theme is normally around characters, but,  also it could be situations or plain concepts.
los temas son normalmente sobre personajes, pero tambien pueden ser situaciones o conceptos.
The majority of this body of work it has been developed in Scotland, and it 's been exhibited 3 times since 2004, twice in London,and one in Newcastle, with a very encouraging and positive  reception.
La mayoria de este proyecto se ha desarrollado en Escocia, y expuesto 3 veces, dos en Londres y una en Newcastle, con una acogida muy positiva y alentadora .



Elephant - Hope


Sculptor - Hope


Pegasus - Hope



Mother & Child - Studio London


Homage to Miro - Hope 

CPA 2 / Carta Para Arturo 2


CPA 2
Carta Para Arturo 2


Estoy esperando en los muelles vacíos…, vacíos de ideas desde que esa canción y traducción se me metieron en la cabeza.
Como el estado ensimismado de la contemplación que te paraliza el dialogo interno.
Suspendido en un cable, neuronas del sistema nervioso, las oscuras golondrinas que decía aquel.
Ya han vuelto, las he visto esta mañana, una me observaba desde un cable de teléfono cuando yo pasaba por debajo del tejado donde anidan cada año, nos sostuvimos la mirada un rato, ninguno de los dos se movió.

Esta es la carta que estoy escribiendo cuando debería escribir otra.

Me gustaría que, como dice Cortazar  que  escribe sus libros en la entrevista “A fondo”, la carta que ya estaba escrita en mi mente apareciera en la página en blanco, transcrita.
“Te contesto a esa pregunta si me echas un poco de tu güisqui en mi vaso”, resume a la perfección el tono de ella.
De la misma manera que, cuando cuenta lo de la línea recta desde el techo hasta el suelo, que apareció en la pared de su piso donde pegaba fotos y cosas al azar; demuestra lo entrenada que tenía su cabeza.
No estoy de acuerdo, o no comparto, de lo que habla cuando dice que las ciudades donde has vivido son como las mujeres de las que te enamoras, y que vuelves a ellas una y otra vez. Yo no soy tan promiscuo, considero otra clase de amor, y me parece más la pose del escritor artista.

Esta carta que estoy escribiendo cuando debería escribir otra carta… de pésame.

……………………………………………………………………………………………..

Por cierto, he vuelto a ver “El perro andaluz”, y no he entendido nada. Parece obvio que la hicieran para escandalizar más que por otra cosa. Pero esto podría ser el tema para otra misiva…

Wednesday 1 May 2013

Estoy esperando, en los muelles vacios... / Free translation of the song of David Sylvian;" Let The happiness In.."

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                    





                               Estoy esperando,
                En los muelles vacíos viendo a los barcos entrar.
                          Esperando,


                Que esta angustia se pare.

                OH,... y que entre  la alegria.


Estoy mirando como descansan las gaviotas
Encima de las embarcaciones vacias.
Los blancos marchitados de sus vestidos de novia
Y sus canciones , un desinterés desesperado.


El frío sol de Diciembre
Un frío que hace ampollas
En las manos del estibador...
.... malgastadas.

Uh, uh...uu

Estoy esperando en los muelles vacíos
Mirando a los barcos aparecer
Anhelando que se pare ya la angustia...

OH,... y deje entrar a la alegría

OH,...que entre  la alegría


OH,.. que entre ya la alegría

Escucho, las olas romper contra las rocas
Y me pregunto de donde vendran.

Estoy esperando que el cielo se abra
Y... deje entrar a la alegría

OH... que entre  la alegría

OH... que entre  la alegría

Por que ya viene
Ya viene, llamando a la puerta

OH... deja entrar a la alegría

Por que esta llegando,.. Llegando aquí...


Ooh deja entrar a la alegria.


I'm waiting on the empty docks
Watching the ships come in
I'm waiting for the agony to stop
Oh, let the happiness in

I'm watching as the gulls all settle down
Upon the empty vessels
The faded whites of their wedding gowns
The songs of hopeless selflessness

The cold December Sun
A cold that blisters
The hands of a working man
Wasted

I'm waiting on the empty docks
Watching the ships roll in
I'm waiting for the agony to stop
Oh, let the happiness in

Oh, let the happiness in

Oh, let the happiness in

Listen to the waves against the rocks
I don't know where they've been
I'm waiting for the sky to open up
And let the happiness in

Oh, let the happiness in

Oh, let the happiness in
'Cause it's coming
Coming home

Let the happiness in

Oh, let the happiness in
'Cause it's coming
Coming on, calling home

Oh, let the happiness in

'Cause it's coming, coming home

Oh, let the happiness in